środa, 24 grudnia 2014

Jerusalem - W. Blake - bo Jezus odwiedził wyspę brytyjską

WILLIAM BLAKE (1757-1827)    Jerusalem    And did those feet in ancient time  Walk upon England's mountain green?  And was the holy Lamb of God  On England's pleasant pastures seen?    And did the Countenance Divine  Shine forth upon our clouded hills?  And was Jerusalem builded here  Among these dark Satanic mills?    Bring me my bow of burning gold:  Bring me my arrows of desire:  Bring me my spear: O clouds unfold!  Bring me my chariot of fire.    I will not cease from mental fight,  Nor shall my sword sleep in my hand  Till we have built Jerusalem  In England's green and pleasant land.    Jeruzalem    A czy te stopy w dawnych czasach  Znaczyły Anglii górskie drogi?  I czy Baranek Boży hasał  Po naszej Anglii łąkach błogich?    Czy Pańskie Lico rozjaśniało  Nasze spowite mgłą wyżyny?  A Jeruzalem, czy tu stało,  Gdzie Szatan sklecił swoje młyny?    Mój łuk złocisty niech przyniosą:  I moje strzały pożądania:  I moją włócznię: O niebiosa!  Mój rydwan ognia niech tu stanie.    W bitewnym niech nie padnę szale  I niech w mym ręku miecz nie zaśnie,  Aż zbudujemy Jeruzalem  Tu, na angielskiej ziemi właśnie.    	przełożył Maciej Froński

Brak komentarzy: